Translation of "queste riguarda" in English

Translations:

these applies

How to use "queste riguarda" in sentences:

Una di queste riguarda uomini immortali dotati di poteri sovrannaturali.
One of these are about immortals possessing supernatural powers.
Una di queste riguarda il cibo per gatti.
One of them was the cat food scam.
La maggioranza di queste riguarda temi di occultismo come alchimia, astrologia, chiromanzia e fisiognomia.
The majority of these cover occult subjects such as alchemy, astrology, chiromancy and physiognomy.
Una di queste riguarda la possibilità di ospitare dei "blogger per un post".
One of these concerns possibility of hosting "blogger for one post".
Una di queste riguarda la temperatura.
One of these functions deals with temperature control.
Una di queste riguarda la nuova pagina Panoramica che mostra automaticamente informazioni pertinenti sul rendimento per offrivi la possibilità di intervenire più tempestivamente.
This includes the new Overview page, which automatically surfaces relevant insights about your performance so you can take action more quickly.
Una di queste riguarda l’importanza delle verità che Dio ci ha dato, che ci distinguono in modo così potente come Sua vera Chiesa.
One of these concerns the importance of the truths God has given us that set us apart in such a powerful way as His true Church.
Non e' colpa mia se la maggior parte di queste riguarda mariti e mogli, ed e' stato lei a pensare che fosse cosi' anche nel mio caso.
It's not my fault that most of that business is between husbands and wives, and you just assumed that it was my case too.
Una di queste riguarda gli ampi usi del mezzo linguistico, inclusi gli elementi paralinguistici, nell’analisi (Poyatos 1997).
One direction is the wide uses of linguistic means including paralinguistic elements in the analysis (Poyatos 1997).
La prima di queste riguarda l'informazione, cioè la ricerca e la diffusione di notizie.
The first of these issues is information, or the search for news and its publication.
Una di queste riguarda le microcapsule, per le quali si continuano a scoprire nuove applicazioni.
One of these is microcapsules, new applications for which continue to be discovered.
Una di queste riguarda il clima e la scarsità di luce del sole durante le ore del giorno, che non giustifica la presenza di una protezione dai raggi solari.
One of these reasons is essentially the climate and the scarcity of sunlight during the day, which doesn’t justify the presence of purposely build protection for it.
Una di queste riguarda i morti.
[NONE,] One of them is about the dead.
Una di queste riguarda l’installazione di sistemi di conduzione e purificazione dell’acqua, come avviene negli impianti di Porcelanosa, Venis e Gamadecor.
One of these solutions is the installation of water supply and treatment systems, as is the case in the Porcelanosa, Venis and Gamadecor facilities.
Una di queste riguarda l’interpretazione artistica della realtà attraverso visualizzazioni soggettive del fotografo che le rende visibili attraverso la creazione di stampe d’arte, cioè opere, in inglese “artwork”.
One of these concerns the artistic interpretation of reality through photographer own view that makes it visible through the creation of art prints.
Una di queste riguarda l’uso dei cosiddetti animali di controllo, vale a dire animali non geneticamente modificati che fungono da riferimento per la valutazione comparativa del rischio da animali GM.
One of these is the use of so-called comparators – non-GM animals that serve as a baseline in the comparative risk assessment of GM animals.
Una di queste riguarda la brama dell’uomo a peccare (Luca 12:26).
One of those areas is to man's eagerness to sin (Luke 12:26).
Una di queste riguarda, appunto, la possibilità di permettere ad altre compagnie russe, quali Rosneft o Novatek, di vendere il proprio gas direttamente in Europa.
One of these concerns that possibility of allowing other Russian companies, such as Rosneft or Novatek, to sell their gas directly to Europe.
Una di queste riguarda Tobias Frewer.
One of them involves Tobias Frewer.
Una di queste riguarda il fatto che il contenuto esistente appartiene all’indice di Google, e deve essere il più completo ed aggiornato possibile.
One of them is that the existing content belongs in the Google index, as complete and up to date as possible.
La maggior parte di queste riguarda l'esercito, la politica e l'economia, e l'email è uno degli strumenti principali per lo scambio di conoscenze tra i dipendenti.
Most of the information relates to military, political, and economic matters, and email is a primary tool for knowledge exchange amongst its staff.
Una di queste riguarda la mia grande passione per le automobili, una passione forse fuori dal comune, di cui sono fiero, nel bene e nel male, e suona: “Perché le automobili moderne non mi interessano più?”.
One of them is about my great passion for cars, a probably not ordinary passion, which I’m proud of, for better or for worse, and it sounds like this:”Why I don’t care anymore about modern cars?”.
Una di queste riguarda la viabilità, soprattutto la questione delle automobili in città, dei trasporti pubblici o della presenza di nuovi mezzi, come le biciclette.
One of these concerns traffic, especially the issue of cars in the city, public transport or the presence of new vehicles, such as bicycles.
Molte storie sono sorte negli anni intorno alla scuola; una di queste riguarda un gruppo di ragazzi che erano soliti riunirsi in edifici abbandonati per giochi di guerra, e la scuola Tak Tak era uno dei posti scelti da loro.
Many stories have risen around the school over the years; one of them tells about a group of men who used to play war games in abandoned building constructions, and Tak Tak school was one of their chosen battlefields.
Una di queste riguarda appunto la cottura della carne.
One of these concerns the cooking of meat.
Il settore della Pubblica Amministrazione sta vivendo numerose rivoluzioni sotto innumerevoli aspetti, una tra queste riguarda senz’altro la comunicazione pubblica.
The Public Administration sector is undergoing many changes and one of the most impactful undoubtedly concerns how it communicates with the public.
Eppure il 77% delle morti totali si è concentrata tra il 2003 e il 2011, e l'89% di queste riguarda solamente cuccioli. I ricercatori stanno ancora cercando di capire quale possa essere la causa.
But 77 percent of those deaths occurred between 2003 and 2011. And of those recent deaths, 89 percent have occurred in the calves. Scientists are still struggling to understand why.
Una di queste riguarda la portata dei predosatori e la possibilità della loro regolazione in retroazione.
One of these concerns the output of the pre-batchers and the possibility of their adjustment in feedback.
La prima di queste riguarda l’accelerazione dei processi produttivi con l’ottimizzazione energetica e l’installazione di nuovi strumenti per rilevare e valutare l’inquinamento atmosferico come questioni prioritarie.
The first of these involves streamlining manufacturing processes with energy-saving measures and the introduction of new methods for detecting and evaluating air pollution as priority issues.
Ci sono state ultimamente un paio di occasioni in cui siamo intervenuti e abbiamo aiutato Madre Terra impedendo che venisse totalmente annientata; e una di queste, riguarda la guerra chimica che si sta facendo nei confronti della vostra atmosfera.
There are a number of occasions lately that have occurred when we helped Mother Earth from being totally annihilated from existence, and one is the chemical warfare going on with the atmosphere.
Una di queste riguarda soprattutto il rustico campano più rappresentativo di queste feste pasquali, quello insomma che non deve proprio mancare sulle tavole degli italiani ovvero il tortano.
One of these concerns above all the rustic Campanian most representative of these Easter celebrations, the one that in short must not be missing on the tables of the Italians or the tortano.
Naturalmente una di queste riguarda il famoso formaggio locale.
Obviously, this includes the famous local cheese.
Uno tra queste riguarda il tipo di alimentazione quotidiano.
One of these concerns the type of daily eating.
Dal Gamescom 2014 sono uscite centinaia di novità, ed una di queste riguarda ancora una volta The Witcher 3: Wild Hunt.
The Witcher 3 Wild Hunt Torrent PC Download The Witcher 3: Wild Hunt 2015 Ação / Aventura / RPG
Una di queste riguarda proprio la permeabilità del terreno.
One of these concerns the permeability of the ground.
Una di queste riguarda la raccolta di risorse da impiegare in attività finanziarie.
One of these concerns the collection of resources for use in financial activities.
Una di queste riguarda la libertà di abbandonare la fede musulmana e abbracciarne un'altra tra cui la cristiana.
One of these concerns the freedom to abandon the Muslim faith and embrace another, including Christianity.
Una di queste riguarda la sua capacità di spumantizzazione.
One of these concerns its ability to naturally turn into a sparkling wine.
"Una di queste riguarda gli acidi grassi a catena lunga presenti nel latte materno, come il DHA, che ha un effetto positivo sul cervello e sul suo sviluppo".17
“One relates to the long-chain fatty acids that are present in breast milk, such as DHA, which has a positive effect on the brain and brain development.”17
Una di queste riguarda il materiale.
One of these is the material.
Una di queste riguarda soprattutto il rustico campano più rappresentativo di queste feste pasquali, quello insomma che non deve proprio mancare sulle...
One of these concerns above all the rustic Campanian most representative of these Easter celebrations, the one that in short must not be missing on the tables of...
Una di queste riguarda il Santuario della Madonna del Frassine di Suvereto (in provincia di Livorno), uno dei luoghi di devozione più conosciuti della Maremma.
One of these is related to the Sanctuary of the Madonna del Frassine in Suvereto (in the province of Livorno), one of the most famous places of worship in the Maremma area.
Una di queste riguarda il controllo dei colori dentro allo strumento "New Animation".
One of these concerns the color control inside the "New Animation" tool.
E un’alta percentuale di queste riguarda Wix.
And a high percentage of them relate to Wix.
La prima di queste riguarda la fortuna.
Now the first of these things is about luck.
Ecco alcune delle cose che faccio, e questa è solo una piccola parte. Una di queste riguarda gli specchi.
And so, some of the things that I do -- and this is just a little snapshot -- one of the things is mirroring.
1.9632501602173s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?